●熊猫阿波
配音:杰克·布莱克
这只熊猫肩负起搞笑的重任,因为这只肥嘟嘟的熊猫梦想要成为一名功夫高手并拯救世人,听起来很“荒谬”。编剧设计的熊猫比较美国化———它原本没什么自信,宁愿一个人偷偷“做梦”,也不愿意冒险去习武以免丢脸。但是,他阴差阳错踏上了一段冒险旅程,最后必须学会相信自己才能克服难关。
在动画师的设计中,熊猫的形象还原了中国本色———圆滚滚、软绵绵的庞大身躯,行动缓慢,非常可爱。角色动画总监丹华格纳说:“让毛茸茸的动物打来打去是个很有趣的点子,所以我们请来一名生物学家帮助我们了解动物的身体构造,然后再设计动作。”熊猫的功夫参考了成龙、李连杰、李小龙甚至周星驰的动作,是非常标准的中国功夫。但最有意思的是,它在父亲的面馆里用双臂托面给客人的动作更加标准。

●猴王
配音:成龙
“猴王”这角色的灵感来自于成龙,它身手非常灵活,而且快如闪电,可以一下子把对手撂倒。因此,成龙最后也成为替猴王配音的最佳人选。成龙说:“我一直都把功夫和喜剧结合在一起,而且我就像猴子一样跳来跳去,我猜动画师仔细地看过我的动作,因为猴王这角色简直就是我的翻版。”

●师父
配音:达斯汀·霍夫曼
熊猫阿波的师父是全片性格最复杂的角色,他的出身背景很复杂,在感情上也经历了很多波折,一直活在过去的阴影里,但最后终于被阿波的真诚所感动。看到它,大家很容易想起中国功夫片里那些经典的“师父”们———既严厉又慈祥。

●龟大仙
配音:金兰道
地位崇高、长命百岁的龟大仙发明了一种以守为攻、以攻为守的武术。它曾经也是一名武林高手,后来成为了一位精神领袖,誓言以他的生命保护弱小。龟大仙很像中国功夫片里的少林寺方丈,慈悲豁达而有幽默感。